When it comes to hiring someone to create content for your website, it’s important to know what language your writers speak.
First, you’ll want to consider what language is their FIRST language. If it’s not English, and they haven’t spent the last 10 years living in an English speaking country, then they probably aren’t going to be up to snuff for your article writing projects.
I’ve hired a ton of different writers over the past few years to create content for my webistes, and I’ve had to learn this the hard way. I’ve tried to get cheap and take the writer from India over the qualified writer from the U.S. Even in cases where the person from India has a masters degree in English, I’d still have been better off with the native English speaker.
In my experience, even the excellent writers from India still tend to make small mistakes that make it obvious they’re not a native speaker.
And the ones I’ve hired who have masters degrees in English, they use a lot of big words that just aren’t in common use today, and they may have sentences that are grammatically correct, but are very awkward to read.
I seem to have hit a nerve with writers from India who don’t seem to appreciate my take on their writing.
Just recently I had one write the following to me:
“Wish you’d kept off that snide remark about writers from India. You guys will never improve. The white skin reflects your mentality – shallow, pale and totally colorless!”
Obviously this person is ticked off, but I still stand by my original assessment that Indian writers are a major step below American writers. If I wanted content written in Indian, I’m confidant they’d do a good job, however, for content written in English, I’ll stick to my team of American writers despite the extra expense. They can insult me all they want, but as they say, “the proof is in the pudding.”
Having writers whose first language is English is very important, but it’s not the only consideration you need to make.
The next thing you need to know is if your writer knows American English. With apologies to the British, American English is the standard language of the web. Unless you’re serving just one particular country like England or Australia, you’ll want to stick to American spellings, and American slang, otherwise you’ll be turning off a large portion of your reading audience.
So while it may cost a bit more to get a person who grew up and lives in the United States to write your articles, the investment will be well worth it.
If you’re using your articles for article marketing, you’ll get more people republishing the article, and more people clicking through your links which means more people visiting your website.
If using articles as content for your website, you’ll have people spending more time on your site, linking to it, and spending money on your website.
The last point I want to cover is making sure your writers speak the jargon of whatever niche your website is in.
If I said I have an MS63 PCGS certified 1907 High Relief Wire Rim St. Gauden, what did I just say? Unless you collect coins you probably have no idea what the heck I just said. If you collect coins, you probably know I’m talk about a $20 gold coin (that one in particular is worth almost $25,000). The point I’m trying to make is that when you hire someone to write articles for you, make sure they’re familiar with the lingo in that area. If they’re not, your visitor will be able to spot that quickly, and you’ll end up losing credibility.
Follow these guidelines for your articles and you’ll find that increasing traffic and revenue to your website is a whole lot easier than when you try to use 3rd rate writing services just to save a couple bucks.
If you found this article valuable, you’ll get articles just like these and a whole lot more when you sign up for my traffic generation newsletter – Traffic Transformation Monthly. It’s a printed newsletter that will be shipped to your home or office every month.